Dream Girl Evil (Traducción al Español) Lyrics - Florence + the Machine — Paroles de Chansons

PAROLES

[Verse 1]
Well, did you miss me?
Walk on water just to kiss me?
Oh, come and get me
Drag me out, destroy me
I’ve been expecting you, I’m ready
Deliver me that bad news, baby

[Verso 1]
Bueno, ¿me has echado de menos?
Camina sobre el agua sólo para besarme
Oh, ven a buscarme
Arrástrame, destrúyeme
Te he estado esperando, estoy lista
Entrégame esa mala noticia, nene


[Pre-Chorus]
Am I your dream girl?
You think of me in bed
But you could never hold me
And like me better in your head
Make me evil
Then I’m an angel instead
At least you’ll sanctify me when I’m dead

[Pre-estribillo]
¿Soy la chica de tus sueños?
Piensas en mí en la cama
Pero nunca pudiste abrazarme
Y te gustaba más en tu cabeza
Hazme malvada
Entonces en su lugar soy un ángel
Al menos me santificarás cuando esté muerta


[Chorus]
Dream girl evil
Dream girl еvil
Dream girl evil
Dream girl еvil

[Estribillo]
La chica de los sueños es malvada
La chica de los sueños es malvada
La chica de los sueños es malvada
La chica de los sueños malvada


[Verse 2]
Well, did I disappoint you?
Did mommy make you sad?
Do I just remind you
Of every girl that made you mad?
Make me perfect, make me your fantasy
You know I deserve it
Well, take it out on me

[Verso 2]
¿Te he decepcionado?
¿Mamá te hizo sentir triste?
¿Te recuerdo al menos
A todas las chicas que te hicieron enojar?
Hazme perfecta, hazme tu fantasía
Sabes que lo merezco
Bueno, desquítate conmigo


[Pre-Chorus]
Am I your dream girl?
You think of me in bed
But you could never hold me
You like me better in your head
Make me evil
Then I’m an angel instead
At least you’ll sanctify me when I’m dead

[Pre-estribillo]
¿Soy la chica de tus sueños?
Piensas en mí en la cama
Pero nunca pudiste abrazarme
Te gustaba más en tu cabeza
Hazme malvada
Entonces en su lugar soy un ángel
Al menos me santificarás cuando esté muerta


[Chorus]
Dream girl evil
Dream girl evil
Dream girl evil
Dream girl evil

[Estribillo]
La chica de los sueños es malvada
La chica de los sueños es malvada
La chica de los sueños es malvada
La chica de los sueños malvada


[Bridge]
Watch me shimmer (Shimmer)
A projection of your mother (Mother)
But don’t come cryin’ (Cry)
I am nobody’s moral center (Center)

[Puente]
Mírame brillar (Brillar)
Una proyección de tu madre (Madre )
Pero no vengas llorando (Llorando)
No soy el centro moral de nadie (Centro)


[Outro]
It cannot hold
It cannot hold
It cannot hold
It cannot hold
It cannot hold
It cannot hold
It cannot hold
It cannot hold
It cannot hold (Dream girl)
It cannot hold (Evil)
It cannot hold (Dream girl)
It cannot hold (Evil)
It cannot hold (Dream girl)
It cannot hold (Evil)
It cannot hold (Dream girl)
It cannot hold (Evil)

[Outro]
No puede aguantar
No puede aguantar
No puede aguantar
No puede aguantar
No puede aguantar
No puede aguantar
No puede aguantar
No puede aguantar
No puede aguantar (Chica de los sueños)
No puede aguantar (Malvada)
No puede aguantar (Chica de los sueños)
No se puede sostener (Malvada)
No puede aguantar (Chica de los sueños)
No se puede sostener (Malvada)
No se puede sostener (Chica de los sueños)
No se puede sostener (Malvada)

PARTAGER

PUBLICITE