PAROLES

[Verse 1]
Sometimes, I wonder if I should be medicated
If I would feel better just lightly sedated
The feeling comes so fast and I cannot control it
I’m on fire, but I’m trying not to show it

[Verso 1]
A veces me pregunto si debería estar medicada
Si me sentiría mejor sólo ligeramente sedada
El sentimiento viene tan rápido y no puedo controlarlo
Estoy en llamas, pero estoy tratando de no mostrarlo


[Refrain]
As it picks me up, puts me down
It picks me up, puts me down
Picks me up, it puts me down
A hundred times a day
It picks me up, puts me down
Chews me up, spits me out
Picks me up, it puts me down

[Pre-Estribillo]
Así como me levanta, me baja
Me levanta, me baja
Me levanta, me baja
Cien veces al día
Me levanta, me baja
Me mastica, me escupe
Me levanta, me baja


[Verse 2]
I’m always running from something
I push it back, but it keeps on coming
And being clever never got me very far
Because it’s all in my head
« You’re too sensitive, » they said
I said, « Okay, but let’s discuss this at the hospital »

[Verso 2]
Siempre estoy huyendo de algo
Lo empujo hacia atrás, pero sigue viniendo
Y ser inteligente nunca me llevó muy lejos
Porque todo está en mi cabeza
« Eres demasiado sensible », dijeron
Dije: « Está bien, pero discutamos esto en el hospital »


[Refrain]
As it picks me up, puts me down
Picks me up, puts me down
Picks me up, it puts me down
A hundred times a day
Picks me up, puts me down
Chews me up, spits me out
It picks me up, puts me down

[Pre-Estribillo]
Me levanta, me baja
Me levanta, me baja
Me levanta, me baja
Cien veces al día
Me levanta, me baja
Me mastica, me escupe
Me levanta, me baja


[Chorus]
But I hear the music, I feel the beat
And for a moment, when I’m dancing, I am free
I hear the music, I feel the beat
And for a moment, when I’m dancing
I am free
I am free

[Estribillo]
Pero escucho la música, siento el ritmo
Y por un momento, cuando estoy bailando, soy libre
Oigo la música, siento el ritmo
Y por un momento, cuando estoy bailando
Soy libre
Soy libre


[Bridge]
Is this how it is?
Is this how it’s always been?
To exist in the face of suffering and death
And somehow still keep singing?
Oh, like Christ up on a cross
Who died for us, who died for what?
Oh, don’t you wanna call it off?
But there is nothing else that I know how to do
But to open up my arms and give it all to you

[Puente]
¿Es así?
¿Es así como siempre ha sido?
Existir ante el sufrimiento y la muerte
¿Y de alguna manera seguir cantando?
Todo como Cristo en la cruz
Que murió por nosotros, que murió por qué?
Oh, ¿no quieres acabar con esto?
Pero no hay nada más que no sepa hacer
Sino abrir mis brazos y dártelo todo


[Chorus]
‘Cause I hear the music, I feel the beat
And for a moment, when I’m dancing
I am free
I am free
I am free
I am free

[Estribillo]
Cuando escucho la música, siento el ritmo
Y por un momento, cuando estoy bailando
Soy libre
Soy libre
Soy libre
Soy libre

PARTAGER

PUBLICITE