PAROLES

Traduction Française de “Little Freak” par Harry Styles

[Verse 1]
Little freak, Jezebel
You sit high atop the kitchen counter
Stay green a little while
You bring blue lights to dreams
Starry haze, crystal ball
Somehow, you’ve become some paranoia
A wet dream just dangling
But your gift is wasted on me

[Couplet 1]
Bête curieuse, Jézabel
Tu t’assieds haut sur le comptoir de la cuisine
Reste verte un peu plus longtemps
Tu apportes des lumières bleues aux rêves
Brume scintillante, boule de cristal
D’une manière ou d’une autre t’es devenue un type de paranoïa
Un rêve sexuel qui pendille
Mais ton cadeau est gaspillé sur moi


[Chorus]
I was thinkin’ about who you are
Your delicate point of view
I was thinkin’ about you
I’m not worried about where you are
Or who you will go home to
I’m just thinkin’ about you
Just thinkin’ about you

[Refrain]
Je pеnsais à qui tu es
À ton point de vue délicat
Jе pensais à toi
Je m’inquiètes pas d’où tu es
Ni de qui tu vois quand tu rentres chez toi
Je pense juste à toi
Je pense juste à toi


[Verse 2]
Did you dress up for Halloween?
I spilled beer on your friend, I’m not sorry
A golf swing and a trampoline
Maybe we’ll do this again
Tracksuit and a ponytail
You hide the body all that yoga gave you
Red wine and a ginger ale
But you would make fun of me, for sure

[Couplet 2]
Tu t’es déguisée pour Halloween ?
J’ai renversé de la bière sur ton ami, j’suis pas désolé
Un élan de golf et un trampoline
Peut-être qu’on fera ça encore une fois
Un survêt et une queue de cheval
Tu caches le corps que tout le yoga t’a donné
Le vin rouge et un soda au gingembre
Mais tu te moquerais de moi, c’est certain


[Chorus]
I was thinkin’ about who you are
Your delicate point of view
I was thinkin’ about you
I’m not worried about where you are
Or who you will go home to
I’m just thinkin’ about you

[Refrain]
Je pensais à qui tu es
À ton point de vue délicat
Je pensais à toi
Je m’inquiètes pas d’où tu es
Ni de qui tu vois quand tu rentres chez toi
Je pense juste à toi


[Verse 3]
I disrespected you
Jumped in feet first and I landed too hard
A broken ankle, karma rules
You never saw my birthmark

[Couplet 3]
Je manquais de respect envers toi
J’ai sauté les pieds en premier et j’ai atterri d’une façon brutale
Une cheville cassée, le karma gouverne
Tu n’as jamais vu ma tache de naissance


[Chorus]
I was thinkin’ about who you are
Your delicate point of view
I was thinkin’ about you
I’m not worried about where you are
Or who you will go home to
I’m just thinkin’ about you

[Refrain]
Je pensais à qui tu es
À ton point de vue délicat
Je pensais à toi
Je m’inquiètes pas d’où tu es
Ni de qui tu vois quand tu rentres chez toi
Je pense juste à toi


[Outro]
Just thinkin’ about you
Just thinkin’ about you

[Outro]
Je pense juste à toi
Je pense juste à toi

PARTAGER