PAROLES

[Verse]
You said this could have been the best thing
That ever happened to you
So you decided not to do it
Now you come back every summer
Like a carnivorous flower
And I stare at your hands in the heat and I
Think that you’re the most beautiful thing I’ve ever seen
But if I was free to love you
You wouldn’t want me, would you?
Unavailability is the only thing that turns you on
Come here, baby, tell me that I’m wrong

[Verso]
Dijiste que esto podría haber sido lo mejor
Que te ha pasado
Así que decidiste no hacerlo
Ahora vuelves cada verano
Como una flor carnívora
Y me quedo mirando tus manos en el calor y
Pienso que eres la cosa más hermosa que he visto
Como si fuera libre de amarte
No me querrías, ¿verdad?
La indisponibilidad es lo único que te excita
Ven aquí, cariño, dime que estoy equivocada


[Chorus]
I’ve blown apart my life for you
And bodies hit the floor for you
And break me, shake me, devastate mе
Come here, baby, tеll me that I’m wrong
I don’t love you, I just love the bomb
Buildings falling is the only thing that turns me on
I’ve blown apart my life for you
And bodies hit the floor for you
And break me, shake me, devastate me
Come here, baby, tell me that I’m wrong
I don’t love you, I just love the bomb (Oh, oh, oh)
I let it burn, but it just had to be done (Oh, oh, oh)
And I’m in ruins, but is it what I wanted all along?
Sometimes you get the good, sometimes you get a song

[Coro]
He dеstrozado mi vida por ti
Y los cuerpos caen al suelo por ti
Y mе rompo, me sacudo, me devoro
Ven aquí, nene, dime que me equivoco
No te amo, sólo amo la bomba
Los edificios que caen es lo único que me excita
He volado mi vida por ti
Y los cuerpos caen al suelo por ti
Y me rompo, me sacudo, me devastan
Ven aquí, nene, dime que estoy equivocada
No te amo, sólo amo la bomba (Oh, oh, oh)
Dejé que se quemara, pero tenía que hacerse (Oh, oh, oh)
Y estoy en la ruina, pero ¿es lo que quería todo el tiempo?
A veces consigues lo bueno, a veces consigues una canción

PARTAGER

PUBLICITE