PAROLES

[Verse 1: Kendrick Lamar]
I’m sensitive, I feel everything, I feel everybody
One man standin’ on two words, heal everybody
Transformation, then reciprocation, karma must return
Heal myself, secrets that I hide, buried in these words
Death threats, ego must die, but I let it purge
Pacify, broken pieces of me, it was all a blur
Mother cried, put they hands on her, it was family ties
I heard it all, I should’ve grabbed a gun, but I was only five
I still feel it weighin’ on my heart, my first tough decision
In the shadows clingin’ to my soul as my only critic
Where’s my faith? Told you I was Christian, but just not today
I transformed, prayin’ to the trees, God is taking shape
My mother’s mother followed me for years in her afterlife
Starin’ at me on back of some buses, I wake up at night
Loved her dearly, traded in my tears for a Range Rover
Transformation, you ain’t felt grief ’til you felt it sober

[Verso 1: Kendrick Lamar]
Soy sensible, siento todo, siento a todos
Un hombre parado en dos palabras, cura a todos
Se transforma, luego se reciprocida, el karma debe regresar
Curame, hay secretos que escondo, enterrados en estas palabras
Amenazas de muerte, el ego debe morir, pero lo dejo purgar
Pacifico, hay pedazos rotos de mí, todo fue borroso
Mamá lloró, le pusieron las manos encima, eran lazos familiares
Lo еscuché todo, debería haber agarrado un arma, pеro solo tenía cinco años
Todavía siento que pesa en mi corazón, mi primera decisión difícil
En las sombras aferrándose a mi alma como mi único crítico
¿Dónde está mi fé? Te dije que era cristiano, pero no hoy
Me transformé, oro a los árboles, Dios está tomando forma
La madre de mi madre me siguió durante años en su otra vida
Mirándome por detrás de algunos autobuses, me despierto por la noche
La amaba mucho, cambié mis lágrimas por un Range Rover
Transformando, no has sentido dolor hasta que lo sentiste sobrio


[Chorus: Beth Gibbons]
I wish I was somebody
Anybody but myself
Ooh, I wish I was somebody
Anybody but myself

[Estribillo: Beth Gibbons]
Desearía ser alguien
Cualquiera menos yo
Ooh, desearía ser alguien
Cualquiera menos yo


[Verse 2: Kendrick Lamar]
I remember lookin’ in the mirror knowin’ I was gifted
Only child, me for seven years, everything for Christmas
Family ties, they accused my cousin, “Did he touch you, Kendrick?”
Never lied, but no one believed me when I said “He didn’t”
Frozen moments, still holdin’ on it, hard to trust myself
I started rhymin’, copin’ mechanisms to lift up myself
Talked to my lawyer, told me not to be so hard on myself
He has an aura, I hope to achieve, if I find some help
Congratulations, made it to be famous, still I feel uneasy
Water watchin’, live my life in nature, only thing relieves me
Spirit guide whisper in my ear, tell me that she sees me
“Did he touch you?” I said “No” again, still they didn’t believe me
Mother’s brother said he got revenge for my mother’s face
Black and blue, the image of my queen that I can’t erase
‘Til this day can’t look her in the eyes, pain is takin’ over
Blame myself, you never felt guilt ’til you felt it sober

[Verso 2: Kendrick Lamar]
Recuerdo mirarme en el espejo sabiendo que estaba dotado
Fui hijo único, yo desde hace siete años, todo era para Navidad
Lazos familiares, acusaron a mi primo, “¿Te tocó, Kendrick?”
Nunca mentí, pero nadie me creyó cuando dije “Él no lo hizo”
Momentos congelados, todavía me los aguanto, es difícil confiar en mí mismo
Empecé a rimar, a copiar mecanismos para levantarme
Hablé con mi abogado, me dijo que no fuera tan duro conmigo mismo
Tiene un aura, espero lograrlo, si encuentro alguna ayuda
Felicidades, lo hice para ser famoso, todavía me siento intranquilo
Observando el agua, vivo mi vida en la naturaleza, es lo único que me alivia
La guía espiritual susurra en mi oído, dime que ella me ve
“¿Él te tocó?” Dije “No” otra vez, todavía no me creían
El hermano de mi madre dijo que se vengó de la cara de mi madre
Negro y azul, la imagen de mi reina que no puedo borrar
Hasta el día de hoy no puedo mirarla a los ojos, el dolor se está apoderando de ella
Me culpo a mí mismo, nunca sentiste culpa hasta que lo sentiste sobrio


[Chorus: Beth Gibbons]
I wish I was somebody
Anybody but myself
Ooh, I wish I was somebody
Anybody but myself

[Estribillo: Beth Gibbons]
Desearía ser alguien
Cualquiera menos yo
Ooh, desearía ser alguien
Cualquiera menos yo


[Verse 3: Kendrick Lamar]
I was never high, I was never drunk, never out my mind
I need control, they handed me some smoke, but still I declined
I did it sober sittin’ with myself, I went through all emotions
No dependents, except for one, let me bring you closer
Intoxicated, there’s a lustful nature that I failed to mention
Insecurities that I project, sleepin’ with other women
Whitney’s hurt, the purest soul I know, I found her in the kitchen
Askin’ God, “Where did I lose myself? And can it be forgiven?”
Broke me down, she looked me in my eyes, “Is there an addiction?”
I said “No,” but this time I lied, I knew that I can’t fix it
Pure soul, even in her pain, know she cared for me
Gave me a number, said she recommended some therapy
I asked my momma why she didn’t believe me when I told her “No”
I never knew she was violated in Chicago, I’m sympathetic
Told me that she feared it happened to me, for my protection
Though it never happened, she wouldn’t agree
Now I’m affected, twenty years later trauma has resurfaced
Amplified as I write this song, I shiver ’cause I’m nervous
I was five, questioning myself, ‘lone for many years
Nothing’s wrong, just results on how them questions made me feel
I made it home, seven years of tour, chasin’ manhood
But Whitney’s gone, by time you hear this song, she did all she could
All those women gave me superpowers, what I thought I lacked
I pray our children don’t inherit me and feelings I attract
A conversation not bein’ addressed in Black families
The devastation, hauntin’ generations and humanity
They raped our mothers, then they raped our sisters
Then they made us watch, then made us rape each other
Psychotic torture between our lives we ain’t recovered
Still livin’ as victims in the public eyes who pledge allegiance
Every other brother has been compromised
I know the secrets, every other rapper sexually abused
I see ’em daily buryin’ they pain in chains and tattoos
So listen close before you start to pass judgement on how we move
Learn how we cope, whenever his uncle had to walk him from school
His anger grows deep in misogyny
This is post-traumatic Black families and a sodomy, today is still active
So I set free myself from all the guilt that I thought I made
So I set free my mother all the hurt that she titled shame
So I set free my cousin, chaotic for my mother’s pain
I hope Hykeem made you proud ’cause you ain’t die in vain
So I set free the power of Whitney, may she heal us all
So I set free our children, may good karma keep them with God
So I set free the hearts filled with hatred, keep our bodies sacred
As I set free all you abusers, this is transformation

[Verso 3: Kendrick Lamar]
Nunca estuve drogado, nunca estuve borracho, nunca estuve fuera de mi mente
Necesito control, me dieron un poco de pipa, pero aun así lo rechacé
Lo hice sobrio sentado conmigo mismo, pasé por todas las emociones
Sin dependientes, excepto uno, déjame acercarme a tí
Intoxicado, hay una naturaleza lujuriosa que no mencioné
Inseguridades de ese proyecto, durmiendo con otras mujeres
El dolor de Whitney, el alma pura que conozco, la encontré en la cocina
Le pregunto a Dios: “¿Dónde me perdí? ¿Y puede ser perdonado?”
Me rompió, me miró a los ojos, “¿Hay una adicción?”
Dije “No”, pero esta vez mentí, sabía que no podía arreglarlo
Alma pura, incluso en su dolor, sé que ella se preocupaba por mí
Me dio un número, dijo que me recomendó alguna terapia
Le pregunté a mi mamá por qué no me creyó cuando le dije “No”
Nunca supe que fue violada en Chicago, soy comprensivo
Me dijo que temía que me pasara a mí, para mi protección
Aunque nunca sucedió, ella no estaría de acuerdo
Ahora estoy afectado, veinte años después el trauma ha resurgido
Amplificado mientras escribo esta canción, me estremezco porque estoy nervioso
Tenía cinco años, cuestionándome solo durante muchos años
No pasa nada, solo resulta del cómo me hicieron sentir esas preguntas
Llegué a casa, a siete años de gira, persiguiendo la masculinidad
Pero Whitney se había ido, cuando escuchas esta canción, ella hizo todo lo que pudo
Todas esas mujeres me dieron superpoderes, lo que pensé que me faltaba
Ruego que nuestros hijos no me hereden los sentimientos que atraigo
Es una conversación que no se aborda en las familias negras
La devastación, las generaciones inquietantes y la humanidad
Violaron a nuestras madres, luego violaron a nuestras hermanas
Luego nos hicieron mirarlo, luego nos obligaron a violarnos entre nosotros
Tortura psicótica entre nuestras vidas, no nos hemos recuperado
Todavía vivimos como víctimas a los ojos del público que prometen lealtad
Todos los demás hermanos han sido comprometidos
Conozco los secretos, todos los demás raperos abusaron sexualmente
Los veo a diario enterrando su dolor en cadenas y tatuajes
Así que escucha atentamente antes de empezar a juzgar cómo nos movemos
Aprende el cómo nos las arreglamos cada vez que su tío tenía que acompañarlo a la escuela
Su ira crecía profundamente en la misoginia
Esto había en familias negras postraumáticas y una sodomía, hoy sigue activa
Así que me liberé de toda la culpa que pensé que hice
Así le liberé a mi madre todo el dolor que tituló vergüenza
Entonces liberé a mi prima, caótica por el dolor de mi madre
Espero que Hykeem te haga sentir orgulloso porque no morirás en vano
Así que liberé el poder de Whitney, que ella nos sane a todos
Así libero a nuestros hijos, que el buen karma los mantenga con Dios
Entonces libero los corazones llenos de odio, mantengo nuestros cuerpos sangrado
Mientras libero a todos los abusadores, esto es transformación


[Chorus: Beth Gibbons]
I wish I was somebody
Anybody but myself
Ooh, I wish I was somebody
Anybody but myself

[Estribillo: Beth Gibbons]
Desearía ser alguien
Cualquiera menos yo
Ooh, desearía ser alguien
Cualquiera menos yo


[Interlude]
You did it, I’m proud of you
You broke a generational curse
Say “Thank you, dad”
Thank you, daddy, thank you, mommy, thank you, brother
Mr. Morale

[Interludio]
Lo hiciste, estoy orgullosa de ti
Rompiste una maldición generacional
Di “Gracias, papá”
Gracias papi, gracias mami, gracias hermano
Mr. Moral


[Outro: Sam Dew]
Before I go in fast asleep, love me for me
I bare my soul and now we’re free

[Outro: Sam Dew]
Antes de irme a dormir, ámame por mí
Desnudo mi alma y ahora somos libres

PARTAGER